ภาษา วัฒนธรรมกับการแปล ไทย-อังกฤษ
| dc.contributor.author | สุพรรณี ปิ่นมณี | |
| dc.contributor.other | รักขณาวรรณ์ ชูทอง | |
| dc.date.accessioned | 2024-12-13T02:43:57Z | |
| dc.date.available | 2024-12-13T02:43:57Z | |
| dc.date.issued | 2024-12-13 | |
| dc.description | เป็นงานที่เจาะลึกความสัมพันธ์ระหว่างภาษาและวัฒนธรรมผ่านกระบวนการแปล ผู้เขียนชี้ให้เห็นว่าการแปลไม่ใช่เพียงการเปลี่ยนคำจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่ง แต่เป็นการสื่อสารวัฒนธรรมที่ซ่อนอยู่ในภาษาด้วย หนังสือเล่มนี้นำเสนอตัวอย่างกรณีศึกษาและบริบททางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจความซับซ้อนของการแปลอย่างลึกซึ้ง เหมาะสำหรับนักศึกษา นักแปล และผู้สนใจภาษาที่ต้องการพัฒนาทักษะการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมอย่างมีประสิทธิภาพ | |
| dc.identifier.isbn | 9789740338468 | |
| dc.identifier.uri | https://repository.dusit.ac.th/handle/123456789/1697 | |
| dc.publisher | สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย | |
| dc.subject | การแปลและการตีความ (การศึกษาและการสอน) | |
| dc.subject | ภาษาไทย (การแปลเป็นภาษาอังกฤษ) | |
| dc.subject | ภาษากับวัฒนธรรม | |
| dc.subject | ภาษาอังกฤษ (การแปล) | |
| dc.subject | ภาษาไทย (การแปล) | |
| dc.subject | การแปลและการตีความ | |
| dc.title | ภาษา วัฒนธรรมกับการแปล ไทย-อังกฤษ | |
| dc.title.alternative | Language, Culture and translation : THAI-ENGLISH | |
| dc.type | Book | |
| mods.location.url | https://sdu-opac.dusit.ac.th/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=95810 |
