ยอดชาย ชุติกาโม2025-02-242025-02-242022-06-15บทความวิจารณ์หนังสือISSN 1686-0659 (Print)ISSN 2730-289X (Online)https://repository.dusit.ac.th//handle/123456789/4176“กาพย์กลอนเหมาเจ๋อตุง” เป็นหน้งสือแปลบทประพันธ์กาพย์กลอนภาษาจีนของเหมาเจ๋อตุง ที่พยายามรักษาเนื้อหาให้ใกล้เคียงกับภาษาจีนมากที่สุด โดยการใช้ฉันทลักษณ์ของไทย แม้ในฉบับพิมพ์ครั้งแรกนี้จะมิได้ระบุชื่อผู้แปลว่าเป็นใคร แต่คาดเดาได้ว่าคงเป็น "สหาย" ชาวไทยที่มีความแตกฉานในภาษาไทย-จีน ร่วมกับผู้เชี่ยวชาญทางอักษรศาสตร์ของจีน จึงสามารถแปลออกมาได้อย่างสละสลวย ทำให้ผู้อ่านสามารถเข้าใจถึงเนื้อหาที่ผู้นิพนธ์ต้องการสื่อได้เป็นอย่างดีthวิจารณ์หนังสือกาพย์กลอนเหมาเจ๋อตุงArticle